GUV
5. નાથાનનો પુત્ર અઝાર્યા રાજયપાલોનો વડો હતો. યાજક નાથાનનો પુત્ર ઝાબૂદ રાજાનો મિત્ર હતો.
KJV
5. And Azariah the son of Nathan [was] over the officers: and Zabud the son of Nathan [was] principal officer, [and] the king’s friend:
KJVP
5. And Azariah H5838 the son H1121 of Nathan H5416 [was] over H5921 the officers: H5324 and Zabud H2071 the son H1121 of Nathan H5416 [was] principal officer, H3548 [and] the king's H4428 friend: H7463
YLT
5. and Azariah son of Nathan [is] over the officers; and Zabud son of Nathan [is] minister, friend of the king;
ASV
5. and Azariah the son of Nathan was over the officers; and Zabud the son of Nathan was chief minister, and the kings friend;
WEB
5. and Azariah the son of Nathan was over the officers; and Zabud the son of Nathan was chief minister, and the king\'s friend;
ESV
5. Azariah the son of Nathan was over the officers; Zabud the son of Nathan was priest and king's friend;
RV
5. and Azariah the son of Nathan was over the officers; and Zabud the son of Nathan was priest, {cf15i and} the king-s friend;
RSV
5. Azariah the son of Nathan was over the officers; Zabud the son of Nathan was priest and king's friend;
NLT
5. Azariah son of Nathan was in charge of the district governors. Zabud son of Nathan, a priest, was a trusted adviser to the king.
NET
5. Azariah son of Nathan was supervisor of the district governors. Zabud son of Nathan was a priest and adviser to the king.
ERVEN
5. Azariah son of Nathan was in charge of the district governors; Zabud son of Nathan was a priest and an advisor to King Solomon;